Home

Qu' es ce que Glottodrama?

Glottodrama est un projet de recherche multilaterale approuvé et co-financé en 2007 sur deux ans par le nouveau “Programme d’éducation et de formation tout au long de la vie” de la Commission européenne. Le projet est coordonné par le Laboratoire de Recherche Linguistique des Editions Culturiana et s’est fixé l’objectif de formuler et expérimenter une méthodologie novatrice pour l’enseignement des langues vivantes qui intègre dans la didactique des langues de type communicatif les techniques de l’atelier théâtral. La langue cible du projet 2008/2009 est l’italien langue vivante et langue étrangère.
Le projet prévoit la création de cours basés sur des “classes-ateliers” de récitation théâtrale en langue étrangère conduites par deux enseignants, un professeur de langue et un professeur de theater.
Le programme des cours, après une phase d’activités d’atelier, prévoit la mise en scène d’un scénario. Le texte est exploré par les élèvesacteursdans toutes ses dimensions (linguistique, culturel et dramatique) sous la direction des enseignants-metteurs en scène et la performance d’acteur représente non seulement le centre de toute unité didactique mais aussi l’activité-objectif final du parcours.
 
Cadre théorique de référence.
Il s’agit d’une méthodologie didactique interdisciplinaire qui s’insère dans les contextes des approches communicatives avec une orientation humaniste-affective. Une contamination de savoirs, réalisée à travers l’intégration d’activités relevant de la didactique des langues et du théâtre, convergeant dans l’objectif commun d’une prestation communicative plus
efficace. La méthode fait appel, avant tout, à la notion de motivation pour l’apprentissage misant sur la forte implication personnelle et émotionnelle de toute performance théâtrale, et prend comme référence théorique le training «actorial» d’une approche émotionnelle (système Stanislavskij et Méthode Strasberg de l’Actors Studio). Le troisième principe adopté est celui de la centralité du texte, comme unité communicative globale qui dans l’écriture scénique trouve sa réalisation la plus accomplie.
 
Objectifs psycholinguistique et pédagogique.
Eliminer les filtre émotifs de l’apprentissages, acquérir un naturel expressif plus grand, développer la conscience des registres linguistiques adéquats dans les différentes situations;
stimuler la capacité de communiquer globalement en utilisant de façon pertinente des codes verbaux et nonverbaux, y compris les éléments paralinguistiques si souvent
négligés dans les approches plus formelles; adopter avec plus de spontanéité la langue 2 comme un outil supplémentaire pour exprimer des émotions et des sentiments primaires normalement réservés à la langue maternelle et même à des niveaux de compétences très élevés.
Trasferabilité des résultats du projet. La méthode Glottodrama est facilement transférable à l’enseignement de toutes les langues européennes et à tous niveaux d’apprentissage
et dans tout contexte éducatif. Ceci représente un atout en termes de dimension européenne du projet.
 
 

European programme:
Lifelong Learning Programme
Comenius, Grundtvig, ICT and Languages
call for proposal 2007, Transversal Programme,
Key Activities 2: Languages, Multilater Project

Coordinating Institution:
Edizioni Novacultur, Rome, Italy

2010 partners:
Ankara University Tomer, Ankara, TURKEY
Euroinform ltd, Sofia, BULGARIA
Cial Centro de Lìnguas, Lisbona, PORTUGAL
Universidad Politécnica de València, Valencia, SPAIN
Centre de Recherche et d’Etudes Italiennes, Paris, FRANCE
Language School “Perugia " , Athens, GREECE
University of Bucharest, ROMANIA
 
2008/2009 partners:
University of Rome “Tor Vergata”, ITALY
First Permanent Rome Local Centre “Nelson Mandela”, Rome, ITALY
Centre de Recherche et d’Etudes Italiennes, Paris, FRANCE
Language School “Perugia " , Athens, GREECE
University of Bucharest, ROMANIA
 
Coordinating institution- project administration office

Edizioni Novacultur

Via Bocca di Leone 36, 00187 Rome 
Tel: +39.06.99700347/+39.06.99701566
 e-mail: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

 
ItalianEnglish